Prevod od "dajem ti" do Slovenački


Kako koristiti "dajem ti" u rečenicama:

Dajem ti ovaj prsten kao znak svog obeæanja.
Sem dal ta prstan kot znak moje obljube za vas.
Dajem ti ovlašæenje da upravljaš prodajom svih preživelih.
Dajem ti oblast za prodajo vseh preživelih.
Dajem ti ove ponije, ali... dugujem ti život.
Te konje ti dam, toda... Dolgujem ti življenje.
Iz poštovanja prema učitelju... dajem ti tri dana za žalost.
Nimam spoštovanja do mojega učitelja... Dam ti tri dni za žalovanje.
Dajem ti 24 èasa da oèistiš Nordberga.
24 ur imaš, da očistiš Nordberga.
Dajem ti ovu medalju za hrabrost.
Izročam ti to medaljo za pogum.
Dajem ti drugu priliku da ovo uzmeš.
Še eno priložnost vam dam, da vzamete tole.
A pošto sam kavaljer dajem ti 48 sati umesto jednog.
In ker sem kavalir, ti dam 48 ur namesto ene.
Dajem ti reč, ovde nema nikog drugog osim nas.
Poglejte, zagotavljam vam, da tu ni nikogar razen nas.
"Dajem ti je i kada se pojavi izvanredni student kao što si ti, predaj mu je "
Dajem ti ga. Ko boš nekoč srečal izjemnega študenta, kot si sam mu ga predaj."
Ne dajem ti kompliment, bahati seronjo.
To ni bil kompliment, pezde arogantni.
Ako je ne pronaðeš, dajem ti svoju reè da æeš biti mrtav.
Če je ne boš, ti dam svojo besedo, da boš umrl.
Uprkos preporukama prisutnih u ovoj prostoriji, dajem ti izbor.
Kljub nekaterim priporočilom ti bom dal izbiro.
Deda Mraze, dajem ti najveæi Božiæni poklon od svih.
Božiček, poklanjam ti največje božično darilo.
I dajem ti svoju rijeè, da æu biti na tome dok sve ne bude gotovo.
Besedo ti dam, da ne bom odnehal, dokler se to ne reši.
Dajem ti 1.5 poena za težinu skoka i savršenu desetku za maštanje.
1, 5 ti dam za težavnost in čisto desetko za domišljijo.
Dajem ti slomljen kuk, crve samrtni ili akutni sluèaj stomaène bolesti.
Lahko ti ponudim zlomljen kolk, gliste ali pa smrtonosni primer trebušne bolezni.
Dajem ti ovaj maè, radi oèuvanja mira.
Dajem ti Njegov meč, čuvaj vere.
Dajem ti ga sada, tako da ga možeš nositi na svojoj zabavi sutra uveèe.
Dam ti jo danes, da jo boš jutri lahko nosila na praznovanju.
Dajem ti priliku da promeniš opkladu.
Dajem ti možnost, da spremeniš stavo.
Napojnica od jednog dolara je jadna, dajem ti 100 dolara
1 $ ni nobena napitnina. 100 $ ti dajem.
Ako dovedeš Miru, dajem ti reč da će kćerka da ti se vrati.
Če mi predaš Miro, prisežem, da ti bom vrnil hčerko.
Dajem ti reè da æeš da dobiješ svoje poslovne knjige, a sad mi daj taj prokleti kofer ili æu ovu VIP sobu da pretvorim u zabavu sa toliko policajaca koliko u životu nisi video.
Prinesel ti bom knjige, besedo ti dam. A zdaj mi boš dal ta klinčevi kovček, ali pa bom spremenil to sobo v piknik z več policaji, kolikor jih lahko prešteješ.
Dajem ti reè, a ja sam èovek koji drži do svoje reèi.
Svojo besedo ti dam. In svojo besedo držim.
Dajem ti šansu da istražiš mogućnosti za karijeru i ostvariš uvid u moju organizaciju.
Dajem ti priložnost raziskati karierne možnosti in vpogled v mojo organizacijo.
Dajem ti još jedan dan života, Židove.
Podarjam ti še en dan življenja, Žid!
Dajem ti svoju reè kao direktor Štita.
Dajem ti besedo kot direktor SHIELD-a.
Dajem ti priliku da poništite sve zlo što sam uradio.
Dajem ti priložnost, da izničiš vse slabe stvari, ki sem jih naredil.
Dajem ti svoj život i smrt.
Dajem ti svoje življenje in smrt.
Dajem ti poslednju šansu da spasiš svoj život.
Nudim ti zadnjo priložnost, da se rešiš.
Gvozdeni Bjorne, sine Ragnarov, ja kralj Egbert dajem ti pravo na posed zemlje Istoène Anglije.
Bjorn Železni, Ragnarjev sin. Jaz, kralj Ecbert, ti dajem pravico do zemlje v Vzhodni Angliji.
I dajem ti reč, ovde i sada, da nećemo obrezivati ni tvoje sestre."
Obljubam ti, tu in zdaj, da tudi tvojih sester ne bomo obrezali."
Još reče Gospod Aronu: Evo, dajem ti i prinose svoje što se uvis podižu, izmedju svih stvari koje posvećuju sinovi Izrailjevi dajem ih tebi radi pomazanja i sinovima tvojim zakonom večnim.
In GOSPOD je govoril Aronu: Glej, jaz sem ti dal oskrbovati daritve povzdignjenja meni; od vseh svetih reči Izraelovih sem jih dal kot delež maziljenja tebi in sinovom tvojim po večni postavi.
A Gospod reče Isusu: Evo, dajem ti u ruke Jerihon i cara njegovog i junake njegove.
In GOSPOD reče Jozuetu: Poglej, dal sem ti v roko Jeriho in kralja in junaške može njegove.
A svrh toga dajem ti i šta nisi iskao, i blago i slavu, da takvog kakav ćeš ti biti neće biti medju carevima svega veka tvog.
Pa tudi česar nisi prosil, sem ti dal, bogastva in slave, da ne bode tebi enakega med kralji vse tvoje žive dni.
A kad ih navršiš, onda lezi na desnu stranu svoju, i nosi bezakonje doma Judinog četrdeset dana; po jedan dan dajem ti za godinu.
In potem, ko jih dopolniš, lezi na desno stran svojo in nosi krivico hiše Judove štirideset dni; dan sem ti določil za leto, dan, pravim, za leto.
A On mi reče: Vidi, dajem ti govedju balegu mesto čovečjeg kala, da na njoj ispečeš sebi hleb.
Tedaj mi reče: Glej, dovolim ti govejaka namesto človeškega blata, da na njem pripraviš kruh svoj.
0.78752303123474s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?